“Əli və Nino” tat dilində

18:25 18-10-2023 | icon 1584 | Ədəbiyyat
“Əli və Nino” tat dilində

Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi (BBMM) tərəfindən tat dilinə tərcümə edilərək çap olunan “Əli və Nino” kitabının təqdimatı keçirilib.

 

Bu barədə Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin Mətbuat Xidməti məlumat yayıb.

 

Bildirilib ki, tədbiri açan Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin müşaviri Aytən Qəhrəman kitab haqqında məlumat verib. Bildirib ki, Mərkəz yarandığı gündən Azərbaycanda yaşayan xalqların mədəniyyətinin, dilinin və adət-ənənəsinin qorunması istiqamətində müxtəlif layihələr həyata keçirir. Bu layihələrdən biri də “Əli və Nino” əsərinin Azərbaycanda yaşayan müxtəlif xalqların dillərinə tərcümə edilərək çap olunmasını həyata keçirməkdir. Layihənin ideya müəllifi BBMM-in Himayəçilik Şurasının sədri, akademik Kamal Abdullayevdir. Tat dilində çap olunan “Əli və Nino” kitabının redaksiya heyətinə Mərkəzin icraçı direktoru Rəvan Həsənov, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Folklor İnstitutunun direktoru, akademik Muxtar İmanov, filologiya elmləri doktorları, professorlar Şirindil Alışanlı, Tehran Alışanoğlu və tarix elmləri doktoru, professor Solmaz Rüstəmova-Tohidi daxildir. Rafiq Səməndərin rəyçi olduğu kitabı tat dilinə Rusiya Vladimir Dövlət Universitetinin dosenti Telman Əliyev tərcümə edib. Layihəyə məsul şəxs Mərkəzin şöbə müdiri Rəşad İlyasovdur. O diqqətə çatdırıb ki, görkəmli Azərbaycan yazıçısı Qurban Səidin Avropanın və ABŞ-ın tanınmış ədəbi tənqidçiləri tərəfindən XX əsrin ən yaxşı romanlarından biri kimi qiymətləndirilən “Əli və Nino” əsəri dünyanın 33 dilinə tərcümə olunaraq 66 ölkədə nəşr edilib. Vurğulayıb ki, Mərkəz tərəfindən “Əli və Nino” əsəri ötən illər ərzində udi, talış və ləzgi dillərinə də tərcümə edilərək çap olunub.

 

Tədbir çərçivəsində Azərbaycan Respublikası Qeyri Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Agentliyinin ayırdığı maliyyə vəsaiti hesabına “Azəri” Tat Mədəniyyət Mərkəzi İctimai Birliyinin hazırladığı “Tolerantlığın Azərbaycan modeli – azsaylı xalqlar” sənədli filmi nümayiş olunub.

 

Daha sonra çıxış edən “Azəri” Tat Mədəniyyət Mərkəzi İctimai Birliyinin sədri Elman Əhmədov, “Tolerantlığın Azərbaycan modeli - azsaylı xalqlar” sənədli filminin rejissoru Ceyhun Şüküroğlu, “Azəri” Tat Mədəniyyət Mərkəzi İctimai Birliyinin nümayəndələri Məhəmməd Əliyev, Elçin Mirzəbəyli qeyd ediblər ki, Azərbaycanda yaşayan xalqlar hər zaman bir olublar. Bu, 44 günlük Vətən müharibəsində bir daha özünü göstərdi. Bütün xalqların nümayəndələri Zəfərə gedən yolda “Dəmir yumruq” kimi birləşdilər. Tarixi Azərbaycan torpaqlarını işğaldan azad etdilər.

 

Tədbir müzakirələrlə davam edib.

 

Xəbər lenti

InvestAZ

Ən çox oxunan xəbərlər

Laçın şəhərinə getmək istəyənlərə ŞAD XƏBƏR

“Aksiyalarla, hədələrlə nəyə nail olmağa çalışırlar?”

Şəhidlik zirvəsinə yüksəlmənin 30-cu ili

Azərbaycan-Rusiya əlaqələri dünəndən bu günə…

ABŞ-ın ermənilərə dəstək siyasətinin TƏZAHÜRÜ

Adı Azərbaycan kino tarixində əbədi yaşayacaq...

Kirəcləşmə, duzlaşma oynaq xəstəliyi - osteoartrit

İqtisadi tarazlıq nə zaman pozulur?

Milli Azərbaycan Tarixi Muzeyinin yeni ekspozisiyasının TƏQDİMATI

Ögey anadan ŞOK ƏMƏL

İlham Əliyevdən quru sərhədləri ilə bağlı önəmli AÇIQLAMA

Mədəniyyət AFİŞASI

İsmayıl Osmanlı - 122

İctimai nəqliyyatla bağlı XOŞ XƏBƏR

Tarixi dostluq və mehriban qonşuluq